Con la idea de conmemorar y reivindicar el idioma nativo, hoy se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna.
Tener educación en la lengua propia es un derecho humano fundamental, tal como lo señala la Declaración Universal de los Derechos del Niño, pues, cuando ellos perciben que su cultura y su lengua constituyen valores en otros contextos sociales, su imagen e identidad sociocultural serán de orgullo y confianza.
La identidad de los pueblos indígenas conlleva un derecho político a la educación en la lengua propia, y el de mantener y defender su idioma en el futuro. Al aprender su lengua materna, cada niña y niño se inscribe dentro de una cultura, la que influye fuertemente en la visión que construirá sobre el mundo.
La LEN 26.206, Art. 52, la Ley General de Educación N° 1613, Art. 56 a 58 establece que la Educación Intercultural Bilingüe es la modalidad de la Educación Inicial, Primaria y Secundaria que garantiza el derecho de los pueblos indígenas, conforme con la Constitución Nacional, la Constitución Provincial y la Ley Integral del Aborigen Nº 426, a recibir una educación que contribuya a preservar y fortalecer sus pautas culturales, su lengua materna, su cosmovisión e identidad étnica.
Coherentemente con ello, la modalidad de Educación Intercultural Bilingüe promueve el diálogo mutuamente enriquecedor de conocimientos y valores entre los pueblos indígenas y poblaciones étnica, lingüística y culturalmente diferentes. Propicia el reconocimiento y el respeto hacia tales diferencias.
También, dispone la enseñanza conjunta de dos lenguas. La originaria, de pertenencia étnica como ser: Qom, Wichí, Pilagá, Nivaclé o guaraní y como segunda, el castellano o español. Los contextos sociolingüísticos de la provincia de Formosa son diversos y plantean situaciones distintas de frecuencias de uso de las lenguas indígenas y del español en las comunidades.
Actualmente en 170 salas de nivel inicial, 123 escuelas primarias y 48 escuelas secundarias se desarrolla la modalidad de Educación Intercultural Bilingüe (EIB), en las que se desempeñan 600 docentes indígenas.
En el ámbito de coordinación de la modalidad se aborda la formación permanente y específica de docentes indígenas y criollos de todos los niveles, a fin de contribuir con el mejoramiento de la calidad educativa y la producción de materiales educativos que permiten la difusión de las lenguas originarias que se hablan en nuestra provincia.